logo 

Cultural Interviews

Home »


Jonathan Buccheri Use of Interpreters

YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=9ZqQ4DsrSG0

Spanish

En Venezuela no se acostumbra usar intérpretes para negociaciones. Muchos venezolanos saben inglés y pueden también hablar con la gente que venga a negociar. Inclusive si la persona tiene la facilidad para hablar español, se pueden intercambiar las relaciones. También, no es necesario un intérprete porque es muy incómodo para hacer las relaciones comerciales. Nosotros tenemos muchos secretos con la... para comerciar. Entonces es mejor que las mismas personas establezcan sus propias relaciones.


English

In Venezuela it isn't common to use interpreters for negotiations. Many Venezuelans know how to speak English and they can talk to the people that come to negotiate. In fact, if the person is able to talk in Spanish, you can exchange relationships. Also an interpreter isn't necessary because it is very uncomfortable for doing business. We have little secrets with, in doing business. So, it is better that the people themselves establish their own relationships.


Return to General Topic: Use of Interpreters

Return to Spanish Topic: Use of Interpreters

Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.