logo 

Cultural Interviews

Home »


Yvonne Yen Time Is Money

YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=CcN2V-6YOeI

Traditional Chinese

啊時間就是金錢呢這個概念在中國的社會來講的話,尤其是在商務的環境裏頭,時間很重要。但是呢如果說你的你的client你的客戶來拜訪你了,那他常常就是說這個時間對他來講的話,就是他可以掌握的。這是他的一個他有他的bargaining power in time,就是說換句話說,他能控制他的時間,你沒有辦法去催促他要快一點。因為這個事他有很大的一個空間他可以決定,他要怎麼樣子的設定他的時間。那在準時這件事情來講的話,就是說啊我們知道在西方的社會裏頭,準時是非常重要的。但是呢在於東方的概念來講,它是一個比較模糊的,在時間上它是一個比較模糊的概念。所以常常我們不管就是說在於一般社交的場合,或者是說商務的場合來講,商務的場合來講時間是很重要。那中國人在這幾年來講,也試著要把這個模糊的概念變得比較具體一點。就是說換句話說,他們希望說在商務的場合來講的話,是非常準時,而且就是說遵守的時間就是金錢這樣子的一個概念。可是在於社交場合的來講的話,他們對時間來講,還是非常的模糊。就是說常常我們看到在一些婚喪喜慶的一些宴會的場所等等。我們常常看到遲到的人還是大有人在。那而且他們常常會覺得說遲到有時候是展現你個人的一個重要性的一個時機。那你來的時間剛剛好,然後有時候呢不儘然能夠顯現出你的重要性,那有時候遲一點點的話那反而能夠顯現出來說你的重要性,你在這個場合的一個重要性。


Simplified Chinese

啊时间就是金钱呢这个概念在中国的社会来讲的话,尤其是在商务的环境里头,时间很重要。但是呢如果说你的你的client你的客户来拜访你了,那他常常就是说这个时间对他来讲的话,是他可以掌握的。这是他的一个他有他的bargaining power in time,就是说换句话说,他能控制他的时间,你没有办法去催促他要快一点。因为这个事他有很大的一个空间他可以决定,他要怎么样子的设定他的时间。那在准时这件事情来讲的话,就是说啊我们知道在西方的社会里头,准时是非常重要。但是呢在于东方的概念来讲,它是一个比较模糊的,在时间上它是一个比较模糊的概念。所以常常我们不管就是说在于一般社交的场合,或者是说商务的场合来讲,商务的场合来讲时间是很重要。那中国人在这几年来讲,也试着要把这个模糊的概念变得比较具体一点。就是说换句话说,他们希望说在商务的场合来讲的话,是非常准时,而且就是说遵守的时间就是金钱这样子的一个概念。可是在于社交场合的来讲的话,他们对时间来讲,还是非常的模糊。就是说常常我们看到在一些婚丧喜庆的一些宴会的场所等等。我们常常看到迟到的人还是大有人在。那而且他们常常会觉得说迟到有时候是展现你个人的一个重要性的一个时机。那你来的时间刚刚好,然后有时候呢不尽然能够显现出你的重要性,那有时候迟一点点的话那反而能够显现出来说你的重要性,你在这个场合的一个重要性。


Pinyin

Ah shíjiān jiùshì jīnqián ne zhègè gàiniàn zài zhōngguó de shèhuì láijiǎng de huà,yóuqíshì zài shāngwù de huánjìng lǐtóu,shíjiān hěnzhòngyào。Dànshì ne rúguǒshuō nǐde nǐde client nǐde kèhù lái bàifǎng nǐle,nà tā chángcháng jiùshì shuō zhègè shíjiān duìtāláijiǎng de huà,jiùshì tā kěyǐ zhǎngwò de。Zhèshì tāde yígè tā yǒu tāde bargaining power in time,jiùshìshuō huànjùhuàshuō,tā néng kòngzhì tāde shíjiān,nǐ méiyǒu bànfǎ qù cuīcù tā yào kuàiyìdiǎn。Yīnwéi zhègè shì tā yǒu hěndà de yígè kōngjiān tā kěyǐ juédìng,tā yào zěnme yàngzi de shèdìng tāde shíjiān。Nà zài zhǔnshí zhèjiàn shìqíng láijiǎng de huà,jiùshìshuō ah wǒmén zhīdào zài xīfāng de shèhuì lǐtóu,zhǔnshí shì fēicháng zhòngyào de。Dànshì ne zàiyú dōngfāng de gàiniàn láijiǎng,tā shì yígè bǐjiào móhú de,zài shíjiānshàng tā shì yígè bǐjiào móhú de gàiniàn。Suǒyǐ chángcháng wǒmén bùguǎn jiùshìshuō zàiyú yìbān shèjiāo de chǎnghé,huòzhě shì shuō shāngwù de chǎnghé láijiǎng,shāngwù de chǎnghé láijiǎng shíjiān shì hěnzhòngyào。Nà zhōngguórén zài zhè jǐnián láijiǎng,yěshì zhǔyào bǎ zhègè móhú de gàiniàn biàndé bǐjiào jùtǐ yìdiǎn。Jiùshìshuō huànjùhuà shuō,tāmén xīwàng shuō zài shāngwù de chǎnghé láijiǎng de huà,shì fēicháng zhǔnshí,érqiě jiùshìshuō zūnshǒu de shíjiān jiùshì jīnqián zhèyàngzi de yígè gàiniàn。Kěshì zàiyú shèjiāo chǎnghé de láijiǎng de huà,tāmén duì shíjiān láijiǎng,háishì fēicháng de móhú。Jiùshìshuō chángcháng wǒmén kàndào zài yìxiē hūnsàng xǐqìng de yìxiē yànhuì de chǎngsuǒ děngděng。Wǒmén chángcháng kàndào chídào de rén háishì dàyǒurénzài。Nà érqiě tāmén chángcháng huì juédé shuō chídào yǒushíhòu shì zhǎnxiàn nǐ gèrén de yígè zhòngyàoxìng de yígè shíjī。Nà nǐ lái de shíjiān gānggānghǎo,ránhòu yǒushíhòu ne bùjìnrán nénggòu xiǎnxiànchū nǐde zhòngyàoxìng,nà yǒushíhòu chíyìdiǎndiǎn de huà nà fǎnér nénggòu xiǎnxiànchū láishuō nǐde zhòngyàoxìng,nǐ zài zhègè chǎnghé de yígè zhòngyàoxìng。


English

In Chinese society, especially in business settings, the concept of time as money is very important. But if your, your client comes to see you, often this time is for him, is something he can control. It’s his, he has the power to bargain for time. In other words, he can control his time; you can’t push him to hurry. He has a lot of space to make decisions about how he wants to arrange his time. Now as for punctuality, we know that in Western societies, punctuality is very important. But in Eastern thinking, it’s a more vague… in terms of time, it’s a more vague concept. So we often don’t concern ourselves about, that is, in normal social settings or business settings… in business settings, time is very important. Over the last few years, Chinese people have been attempting to make this vague concept more concrete. In other words, they’re hoping to become very punctual in business settings and to adhere to the notion of time as money. But in social settings, people are still very vague about time. That is, at wedding and funeral banquets, and these kinds of things, we often see, we still often see a lot of people arriving late. And people often think that being late is an opportunity to demonstrate how important you personally are. Now if you arrive right on time, you can’t necessarily show how important you are, whereas being a little bit late demonstrates your importance, your importance in this setting.


Return to General Topic: Time Is Money

Return to Chinese Topic: Time is Money

Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.