logo 

Cultural Interviews

Home »


Yun-Ping Wu Clothing and Dress

YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=BFMGr8HYulE

Traditional Chinese

在中國的話,大家只要離開他的家門,他都會dress up。 所以說當我從臺灣回去的時候,他們同學就說:你沒有錢嗎?你怎麼都不穿好的衣服呢?我就穿著Jean啊 T-shirt。他們就覺得就怪怪的。那現在慢慢的他們,也就是說工作壓力大以後,他們下班以後,他也是需要就是說有一個relax。他就也穿一些休閒的衣服。在那個時候,他們就沒有休閒的衣服可以穿。那現在他們已經慢慢的開始,就是說有這樣的想法去穿一些比較輕鬆的衣服。那通常都說,你上班時一定要穿很正式的就是套裝,女生就會穿shirt啊,對,然後男生通常都會穿西裝。對,穿得就是還蠻正式的。那象學生的話,他就會在學校就穿制服。然後我們還會就是說在特定的一個special的節日裏面,我們就會穿上旗袍啊,女生會穿上旗袍。然後去參加婚婚禮呀,我們也會穿得很漂亮。就是就是很好的衣服,然後一定會說佩佩帶首首飾,對,然後現在經濟發達以後,大家的好衣服都很多,都是三百多塊錢的。哇,為什麼你的衣服怎麼這麼貴,可是你一定要穿那麼好的衣服才對主人會比較,如果你參加一個就是說一個party的話,你才對別人的一個主人一個足夠的尊重。這樣。


Simplified Chinese

在中国的话,大家只要离开他的家门,他都会dress up。 所以说当我从台湾回去的时候,他们同学就说:你没有钱吗?你怎么都不穿好的衣服呢?我就穿着Jean啊 T-shirt。他们就觉得就怪怪的。那现在慢慢的他们,也就是说工作压力大以后,他们下班以后,他也是需要就是说有一个relax。他就也穿一些休闲的衣服。在那个时候,他们就没有休闲的衣服可以穿。那现在他们已经慢慢的开始,就是说有这样的想法去穿一些比较轻松的衣服。那通常都说,你上班时一定要穿很正式的就是套装,女生就会穿shirt啊,对,然后男生通常都会穿西装。对,穿得就是还蛮正式的。那象学生的话,他就会在学校就穿制服。然后我们还会就是说在特定的一个special的节日里面,我们就会穿上旗袍啊,女生会穿上旗袍。然后去参加婚婚礼呀,我们也会穿得很漂亮。就是就是很好的衣服,然后一定会说佩佩带首首饰,对,然后现在经济发达以后,大家的好衣服都很多,都是三百多块钱的。哇,为什么你的衣服怎么这么贵,可是你一定要穿那么好的衣服才对主人会比较,如果你参加一个就是说一个party的话,你才对别人的一个主人一个足够的尊重。这样。


Pinyin

Zài zhōngguó de huà,dàjiā zhǐyào líkāi tāde jiāmén,tā dūhuì dress up。 Suǒyǐshuō dāng wǒ cóng táiwān huíqù de shíhòu,tāmén tóngxué jiùshuō:nǐ méiyǒu qián ma?nǐ zěnme dōu bùchuān hǎode yīfú ne?wǒ jiù chuānzhe Jean ah T-shirt。tāmén jiù juédé jiù guàiguài de。Nà xiànzài mànmàn de tāmén,yě jiùshìshuō gōngzuò yālìdà yǐhòu,tāmén xiàbān yǐhòu,tā yěshì xūyào jiùshìshuō yǒu yígè relax。Tā jiù yěchuān yìxiē xiūxián de yīfú。Zài nàgè shíhòu,tāmén jiù méiyǒu xiūxián de yīfú kěyǐchuān。Nà xiànzài tāmén yǐjīng mànmàn de kāishǐ,jiùshìshuō yǒu zhèyàng de xiǎngfǎ qù chuān yìxiē bǐjiào qīngsōng de yīfú。Nà tōngcháng dōushuō,nǐ shàngbān shí yídìng yàochuān hěnzhèngshì de jiùshì tàozhuāng,nǚshēng jiùhuì chuān shirt ah,duì,ránhòu nánshēng tōngcháng dōuhuì chuān xīzhuāng。Duì,chuānde jiùshì hái mán zhèngshì de。Nà xiàng xuéshēng de huà,tā jiùhuì zài xuéxiào jiù chuān zhìfú。ránhòu wǒmén háihuì jiùshìshuō zài tèdìng de yīgè special de jiérì lǐmiàn,wǒmén jiùhuì chuānshàng qípáo ah,nǚshēng huìchuānshàng qípáo。Ránhòu qù cānjiā hūn hūnlǐ yā,wǒmén yěhuì chuāndé hěn piāoliàng。Jiùshì jiùshì hěnhǎo de yīfú,ránhòu yídìng huìshuō (pèi) pèidài (shǒu) shǒushì,duì,ránhòu xiànzài jīngjì fādá yǐhòu,dàjiā de hǎoyīfú dōu hěnduō,dōushì sānbǎiduōkuàiqián de。wā,wéishénme nǐde yīfú zěnme zhème guì,kěshì nǐ yídìng yào chuān nàme hǎo de yīfú cáiduì zhǔrén huì bǐjiào,rúguǒ nǐ cānjiā yígè jiùshì shuō yígè party de huà,nǐ cáiduì biérén de yígè zhǔrén yígè zúgòu de zūnzhòng。Zhèyàng。


English

In China, people dress up whenever they go out. So when I went back [after living in] Taiwan, their [sic] classmates asked, “Don’t you have any money? Why aren’t you wearing nice clothes?” I was wearing jeans and a T-shirt, which they thought was strange. These days, they are slowly… that is, work pressures have increased, so now when they finish work, they need to relax, and will wear casual clothes. In those days, they didn’t have casual clothes. Now they’ve gradually begun… that is, the idea of wearing more comfortable clothes [has begun to take hold]. Now, usually, you’re going to wear a formal suit to work. Women will wear a blouse, and men will wear a suit. What you wear is pretty formal. Now, students… they wear uniforms at school. On particular special occasions, we’ll still wear a cheongsam… women will wear a cheongsam. And if we go to a wedding, we’ll wear pretty things. That is, we’ll wear nice clothes, and we’ll wear jewelry with them. With the economy doing so well, people now have a lot of nice clothes, things that cost more than 300 dollars. “Wow! Why are your clothes so expensive?” But you have to wear clothes that nice to make your host [feel] more…. If you go to a party, this is the only way you can show enough respect to your host.


Return to General Topic: Clothing and Dress

Return to Chinese Topic: Clothing and Dress

Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.