logo 

Cultural Interviews

Home »


Xin Qi Short-Termed Focus

YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=okQwt_We6JI

Traditional Chinese

對于美國人注重短期的,哦,利、目標,而不是注重長期的目標,我認爲,嗯,在這個、這個方面的話,他和中國人之間是存在一些差异的。哦,美國人他喜歡、有一個非常長遠的目標。然後他把,會把這個長遠的目標分成一個非常短的一小塊一小塊。然後,等於是把它分成很小塊的一些短期的目標。然後、然後在短期目標裏面,然後來從事這樣子一些活動,哦、完成這些短期的這些目標。而我們中國人只是注重短期目標,而、而常常會忽略一些長、長遠的目標。然後,這樣的話就是,中、在中國人看來會造成一些、一些、一些、就是misunderstanding,就是造成一些以爲美國人實際上、非常注重哦、短期的一些、一些利益、一些目標而去完成那些目、任務,而忽略了、忽略了、忽略了長期的。而我認爲、我認爲在這方面,而做、而、我認爲在這方面美國人還是比較注重于長、長期目標。我是不太同意這方面的觀點的。


Simplified Chinese

对于美国人注重短期的,哦,利、目标,而不是注重长期的目标,我认为,嗯,在这个、这个方面的话,他和中国人之间是存在一些差异的。哦,美国人他喜欢、有一个非常长远的目标。然后他把,会把这个长远的目标分成一个非常短的一小块一小块。然后,等于是把它分成很小块的一些短期的目标。然后、然后在短期目标里面,然后来从事这样子一些活动,哦、完成这些短期的这些目标。而我们中国人只是注重短期目标,而、而常常会忽略一些长、长远的目标。然后,这样的话就是,中、在中国人看来会造成一些、一些、一些、就是misunderstanding,就是造成一些以为美国人实际上、非常注重哦、短期的一些、一些利益、一些目标而去完成那些目、任务,而忽略了、忽略了、忽略了长期的。而我认为、我认为在这方面,而做、而、我认为在这方面美国人还是比较注重于长、长期目标。我是不太同意这方面的观点的。


Pinyin

Duìyú Měiguórén zhùzhòng duǎnqīde, e, lì, mùbiāo, érbúshì zhùzhòng chángqīde mùbiāo. Wǒ rènwéi, n, zài zhège, zhège fāngmiàn dehuà, tā hé Zhōngguórén zhījiān shì cúnzài yìxiē chāyìde. E, Měiguórén tā xǐhuan, yǒu yíge fēicháng chángyuǎnde mùbiāo. Ránhòu tā bǎ, huì bǎ zhège chángyuǎnde mùbiāo fēnchéng yíge fēicháng duǎnde yìxiǎokuài yìxiǎokuài. Ránhòu, děngyúshi bǎtā fēnchéng hěn xiǎokuàide yìxiē duǎnqīde mùbiāo. Ránhòu, ránhòu zài duǎnqī mùbiāo lǐmiàn, ránhòu lái cóngshì zhèyàngzi yìxiē huódòng. E, wánchéng zhèxiē duǎnqīde zhèxiē mùbiāo. Ér wǒmen Zhōngguórén zhǐshì zhùzhòng duǎnqī mùbiāo, ér, ér chángcháng huì hūlüè yìxiē cháng, chángyuǎnde mùbiāo. Ránhòu, zhèyàng dehuà jiùshi, zhōng, zài Zhōngguórén kànlái huì zàochéng yìxiē, yìxiē, yìxiē, jiùshi misunderstanding. Jiùshi zàochéng yìxiē yǐwéi Měiguórén shíjìshang, fēicháng zhùzhòng e, duǎnqīde yìxiē, yìxiē lìyì, yìxiē mùbiāo érqù wánchéng nàxiē mù, rènwu, ér hūlüè le, hūlüè le, hūlüè le chángqīde. Ér wǒ rènwéi, wǒ rènwéi zài zhè fāngmiàn, ér zuò, ér, wǒ rènwéi zài zhèfāngmiàn Měiguórén hái shì bǐjiào zhùzhòngyú cháng, chángqī mùbiāo. Wǒ shì bútài tóngyì zhèfāngmiànde guāndiǎnde.


English

Considering whether Americans focus on the short term rather than the long term: I think some differences exist between them and the Chinese. Americans like to have a very long range goal, and then they divide that goal into many smaller, shorter pieces. Then they try to complete each smaller, short term goal. They take action within the short term in this way to complete the short term objectives. We Chinese focus on short term objectives, but often ignore long term goals. In this the Chinese have developed misunderstandings (in their views on Americans). They mistakenly assume that Americans actually only focus on short term profits, and just (try to) complete certain objectives and responsibilities, ignoring the long term. But I feel that actually Americans are more focused on long term goals. So I do not wholly agree with the notion of this point.


Return to General Topic: Short-Termed Focus

Return to Chinese Topic: Short-Termed Focus

Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.