Home »
Takashi Nogami Greeting Others
YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=50CEM51sA-4
Japanese
ええ、日本では、アメリカでなされるように、初めて会った時に握手というのはあまりしません。アメリカから来られた方が握手を求められたら、日本人は握手を返しますけれども、日本人から握手をしましょうということをしようとはしません。その代わりに、日本では、名刺、ネーム・カードを交換します。その場合も、二つのグループの偉い、偉い人の順番に、偉い人から偉い人に、二番目に偉い人から向こうの偉い人に、三番目に偉い人が、偉い、向こうの偉い人に、という順番で、偉い人から偉い人に名刺を交換して、だんだんとスタッフのレベルに落ちていくというような感じで、名刺の交換をします。名刺の交換が終わるまでは、だいたいは二つのグループは立ったままで会議室の中にいて、名刺の交換が終わり次第、「じゃあ座って話をしましょう」という感じになります。
English
In Japan, when meeting for the first time we do not often shake hands like in the U.S. Japanese will shake hands in return when people from the U.S. initiate a handshake, but we do not try to shake hands. Instead, we exchange business cards or name cards. In that case, depending to the company position, the higher-ranking exchanges with the other higher-ranking, the highest-ranking, the second highest-ranking, the third highest-ranking, in order, they exchange business cards and it gradually descends to the level of staff members. The two parties usually remain standing in the conference room until the business card exchange is finished. As soon as the exchange of the name cards ends, you continue on with "Let's sit down and talk."
Return to General Topic: Greeting Others
Return to Japanese Topic: Greeting Others
Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.