logo 

Cultural Interviews

Home »


Stéfano Nativi Figerola Saying 'Yes' or 'No'

YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=rwPGTRfPqA0

Spanish

En todo caso de negociación en los que me he encontrado, y considero que es genérico, quizás un "sí" o un "no" simple pueda ser considerado un poco fuerte. Muchas veces es bueno ser directos, pero normalmente nunca dejamos un "sí" a secas o un "no" a secas. Lo que se hace es dar un "sí," y luego quizás una ligera explicación de el porque consideramos dar ese "sí" o ese "no." Normalmente es un: "No, porque considero esto, pero adicionalmente podemos estar considerando cada factor..." O sea de alguna manera tratar de reducir el impacto de un "no" directo. Porque sí considero definitivamente un simple "no" o "sí" puede considerarse un poco brusco.


English

In every case in which I have been in a negotiation, and I consider this to be generic, maybe a simple "yes" or "no" might be considered too strong. Many times it is good to be direct, but normally we don't leave a "yes" or "no" alone. What we do is say "yes" and then maybe a little explanation about why we said "yes" or "no". It is normally a: "No, because I think such and such, but additionally we should be considering each factor." That is, in a certain way we try to reduce the impact of a direct "no." Because I do believe that a simple "yes" or "no" can definitely be considered a little harsh


Return to General Topic: Saying 'Yes' or 'No'

Return to Spanish Topic: Saying 'Yes' or 'No'

Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.