Home »
Patricia González Arriaga Mixing Business and Pleasure
YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=CSsD2xv3UQw
Spanish
"No," definitivamente aquí se aplica "los negocios con el placer." Es muy común que el mexicano después de hacer una negociación o trabajar arduamente todo un día, este... se pongan de acuerdo entre compañeros y salir algún lado a convivir socialmente, esto es para, digamos, conocerse un poquito más ya desde un aspecto informal, y también pues que se integren más como equipo y no no más estén trabajando, no nada más estén trabajando y forzando a la gente, pues trabajar.
English
No, here "business with pleasure" definitely applies. It is very common that a Mexican after having undertaken a negotiation or having worked hard all day will get together with work companions and go somewhere socially, this is so, let's say, that they can get to know each other in an informal way and also so that they can come together as a team, rather than just working together, just working together and pushing people to work.
Return to General Topic: Mixing Business and Pleasure
Return to Spanish Topic: Mixing Business and Pleasure
Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.