logo 

Cultural Interviews

Home »


Hsing Kuo Wang Non-Drinkers and Vegetarians

YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=Nh-It86lzPg

Traditional Chinese

啊,啊,其實這個問題對我來講,我覺得非常的恰當。因為我基本上就是一個不喝酒的人呢。那我覺得呢,在一個社交場合上面,那其實呢,喝酒還只是一種禮儀,一種規矩,那是一個拉近了人與人之間距離的一種,啊,Social的一種方式噢。那不喝酒的話,那如果說當有人來敬我酒的時候呢怎麼辦呢?如果說我不喝酒,那我如果是斷然地拒絕他,那會不會說這樣的關係就很難呢去維持。特別是呢在第一次呢見面的時候啊,那不過就是說我不喝酒,那我其實呢,我也會呢就是說拿著酒杯,啊,對方呢來敬我酒的時候呢,我可能會呢禮貌性的噢粘一下。那我,之後呢,我會跟他解釋說呢,其實我是一個呃不喝酒的人啊。那就是呢,這個不不會影響說我們之間的一個關係呀。那其實不管你是呢基於什麼樣的一個目的,不管是做生意呢,還是說你跟他是什麼樣的一種關係。其實,我並不認為說呢,一定要借著喝酒它才可以用來達到這樣的一個目的。其實是看你說你是不是真誠。啊,你的東西呢,比如說你是賣產品的,東西呢,品質好不好,價格呢好不好。那我覺得那才是最重要的。那至於說你跟他喝不喝酒,那特別在亞洲文化很喜歡拼呢這個喝酒,那其實那個是不是那麼樣的重要,對我來講,我會覺得那不是一個非常重要的問題。 那除此之外,那假設說你是一個素食者,啊,素食者,那主要是吃素不吃肉,那你到這一個環境裏面去呢,大家都吃肉的時候你怎麼樣、你怎麼辦啊?那我會覺得說在這種情況下,因為你可以選擇嘛。一種感覺說,你吃少一點,或者說呢,你吃肉邊菜,就是肉旁邊的菜噢。那就是說不要造成呢大家的一個困難,因為那畢竟就是說,它不是一個長期,它可能就是一個短期,一餐呢、或者是兩餐,就是吃呢這個呃青菜,或者是說呢吃少一點呢。那其實呢,我會覺得說,那我可能也會把這樣的訊息呢,跟我周到邊的人講。那,除此之外,我會跟他講說為什麼,那為什麼我是一個呢,只吃呢青菜或是吃素的人,那我不吃肉啊。那我其實可以把這樣一個觀念那帶給大家。那或許他們也會覺得,啊,這樣子好像也不錯。那其實這只是一種不同的一種文化。那我並不覺得說一定是說,這樣就是好,或是不吃肉就一定就是不好。


Simplified Chinese

啊,啊,其实这个问题对我来讲,我觉得非常的恰当。因为我基本上就是一个不喝酒的人呢。那我觉得呢,在一个社交场合上面,那其实呢,喝酒还只是一种礼仪,一种规矩,那是一个拉近了人与人之间距离的一种,啊,Social的一种方式噢。那不喝酒的话,那如果说当有人来敬我酒的时候呢怎么办呢?如果说我不喝酒,那我如果是断然地拒绝他,那会不会说这样的关系就很难呢去维持。特别是呢在第一次呢见面的时候啊,那不过就是说我不喝酒,那我其实呢,我也会呢就是说拿着酒杯,啊,对方呢来敬我酒的时候呢,我可能会呢礼貌性的噢粘一下。那我,之后呢,我会跟他解释说呢,其实我是一个呃不喝酒的人啊。那就是呢,这个不不会影响说我们之间的一个关系呀。那其实不管你是呢基于什么样的一个目的,不管是做生意呢,还是说你跟他是什么样的一种关系。其实,我并不认为说呢,一定要借着喝酒它才可以用来达到这样的一个目的。其实是看你说你是不是真诚。啊,你的东西呢,比如说你是卖产品的,东西呢,品质好不好,价格呢好不好。那我觉得那才是最重要的。那至于说你跟他喝不喝酒,那特别在亚洲文化很喜欢拼呢这个喝酒,那其实那个是不是那么样的重要,对我来讲,我会觉得那不是一个非常重要的问题。 那除此之外,那假设说你是一个素食者,啊,素食者,那主要是吃素不吃肉,那你到这一个环境里面去呢,大家都吃肉的时候你怎么样、你怎么办啊?那我会觉得说在这种情况下,因为你可以选择嘛。一种感觉说,你吃少一点,或者说呢,你吃肉边菜,就是肉旁边的菜噢。那就是说不要造成呢大家的一个困难,因为那毕竟就是说,它不是一个长期,它可能就是一个短期,一餐呢、或者是两餐,就是吃呢这个呃青菜,或者是说呢吃少一点呢。那其实呢,我会觉得说,那我可能也会把这样的讯息呢,跟我周到边的人讲。那,除此之外,我会跟他讲说为什么,那为什么我是一个呢,只吃呢青菜或是吃素的人,那我不吃肉啊。那我其实可以把这样一个观念那带给大家。那或许他们也会觉得,啊,这样子好像也不错。那其实这只是一种不同的一种文化。那我并不觉得说一定是说,这样就是好,或是不吃肉就一定就是不好。


Pinyin

Ah,ah,qíshí zhègè wèntí duìwǒ láijiǎng,wǒ juédé fēicháng de qiàdàng。Yīnwéi wǒ jīběnshàng jiùshì yígè bù hējiǔ de rén ne。Nà wǒ juédé ne,zài yígè shèjiāo chǎnghé shàngmiàn,nà qíshí ne,hējiǔ hái zhǐshì yīzhǒng lǐyí,yīzhǒng guījǔ,nàshì yígè lājìn le rényǔrén zhījiān jùlí de yīzhǒng,ah,Social de yīzhǒng fāngshì òu。Nà bù hējiǔ de huà,nà rúguǒshuō dāng yǒurén lái jìng wǒjiǔ de shíhòu ne zěnmebàn ne?Rúguǒshuō wǒ bù hējiǔ,nà wǒ rúguǒshì duànrán de jùjué tā,nà huìbúhuì shuō zhèyàng de guānxì jiù hěnnán ne qù wéichí。Tèbiéshì ne zài dìyīcì ne jiànmiàn de shíhòu ah,nà búguò jiùshìshuō wǒ bù hējiǔ,nà wǒ qíshí ne,wǒ yěhuì ne jiùshì shuō názhe jiǔbēi,ah,duìfāng ne lái jìngwǒjiǔ de shíhòu ne,wǒ kěnéng huì ne lǐmàoxìng de òu niányīxià。Nà wǒ zhīhòu ne,wǒhuì gēntā jiěshì shuō ne,qíshí wǒ shì yīgè è bù hējiǔ de rén ah。Nà jiùshì ne,zhègè bú búhuì yǐngxiǎng shuō wǒmén zhījiān de yígè guānxì yā。Nà qíshí bùguǎn nǐ shì ne jīyú shénmeyàng de yígè mùdì,bùguǎn shì zuò shēngyì ne,háishì shuō nǐ gēn tā shì shénmeyàng de yīzhǒng guānxì。Qíshí,wǒ bìng bú rènwéi shuō ne,yídìng yào jièzhe hējiǔ tā cái kěyǐ yònglái dádào zhèyàng de yīgè mùdì。Qíshí shì kàn nǐ shuō nǐ shìbúshì zhēnchéng。Ah,nǐde dōngxī ne,bǐrúshuō nǐshì mài chǎnpǐn de,dōngxī ne,pǐnzhì hǎobùhǎo,jiàgé ne hǎobùhǎo。Nà wǒ juédé nà cáishì zuìzhòngyào de。Nà zhìyú shuō nǐ gēn tā hēbùhē jiǔ,nà tèbié zài yàzhōu wénhuà hěnxǐhuān pīn ne zhègè hējiǔ,nà qíshí nàgè shìbúshì nàmeyàng de zhòngyào,duìwǒláijiǎng,wǒ huì juédé nà búshì yīgè fēicháng zhòngyào de wèntí。 Nà chúcǐzhīwài,nà jiǎshèshuō nǐ shì yígè sùshízhě,ah,sùshízhě,nà zhǔyào shì chīsù bùchī ròu,nà nǐdào zhè yīgè huánjìng lǐmiàn qù ne,dàjiā dōu chīròu de shíhòu nǐzěnmeyàng、nǐzěnme bàn ah?Nà wǒhuì juédé shuō zài zhèzhǒng qíngkuàng xià,yīnwèi nǐ kěyǐ xuǎnzé ma。Yīzhǒng gǎnjuéshuō,nǐ chī shǎo yīdiǎn,huòzhěshuō ne,nǐ chī ròubiāncài,jiùshì ròu pángbiān de cài òu。Nà jiùshì shuō búyào zàochéng ne dàjiā de yígè kùnnán,yīnwèi nà bìjìng jiùshìshuō,tā búshì yīgè chángqī,tā kěnéng jiùshì yígè duǎnqī,yīcān ne、huòzhě shì liǎngcān,jiùshì chī ne zhègè è qīngcài,huòzhě shìshuō ne chī shǎo yī diǎn ne。Nà qíshí ne,wǒ huì juédé shuō,nà wǒ kěnéng yěhuì bǎ zhèyàng de xùnxī ne,gēn wǒ zhōudàobiān de rén jiǎng。Nà,chúcǐzhīwài,wǒ huì gēn tā jiǎng shuō wèishénme,nà wèishénme wǒshì yígè ne,zhǐchī ne qīngcài huòshì chīsù de rén,nà wǒ bù chīròu ah。Nà wǒ qíshí kěyǐ bǎ zhèyàng yígè guānniàn nà dàigěi dàjiā。Nà huòxǔ tāmén yěhuì juédé,ah,zhèyàngzi hǎoxiàng yě búcuò。Nà qíshí zhè zhǐshì yīzhǒng bùtóng de yīzhǒng wénhuà。Nà wǒ bìng bù juédé shuō yīdìng shìshuō,zhèyàng jiùshì hǎo,huòshì bù chīròu jiù yídìng jiùshì bùhǎo。


English

Uh, uh, actually, for me, this question, I think it’s very appropriate because I’m basically someone who doesn’t drink. Now, I think that in a social setting drinking is actually only a kind of courtesy, a kind of manners. It’s something that draws people closer together, uh, a “social” function. Now, if you don’t drink, if someone raises a glass with me, what do I do? If I don’t drink, and I just abruptly refuse, will it be hard to maintain our guanxi? Especially if it’s the first time we’ve met, and, say that I don’t drink, I’ll actually pick up a glass, uh, when the person toasts me, and I’ll probably raise it to my lips for a moment just to be polite. Now, I’ll, later I’ll explain to him that in fact I’m not a drinker. That’s, [so] this won’t affect our guanxi. Now, regardless of what your objective is, whether you do business, or whatever kind of guanxi you have with him, in fact, I don’t think that drinking is the only way to achieve your objective. In fact, it depends on whether or not you are sincere. Uh, as for your stuff…. If, for example, you’re selling products, [it depends on whether] the quality of your stuff is good, and whether the price is good. I think that’s what’s most important. As for whether or not you drink together, especially in Asian culture, [where people] love to drink, is it really that important? Me, I think it’s not a terribly important issue. Other issues can come up. Suppose you are a vegetarian, uh, a vegetarian, [that is] you mostly eat vegetables, not meat. Now, when you end up in a setting where everyone is eating meat, what about you? What do you do? I think that in these circumstances, you can choose. One feeling about it is that you can not eat much, or you can eat the vegetables in the meat dishes. That is to say, you don’t want to make things difficult for everybody because, after all, it’s not a long-term situation. It’s probably just short-term, a meal or two. So you eat the greens or you don’t eat much. Now, in fact, I think I’d probably tell the people around me about this [that I’m a vegetarian]. In addition, I’d tell them why, why I was a, only ate greens or was a vegetarian, and didn’t eat meat. In fact, I’d probably explain my thinking to everybody, and perhaps they’d think, “Hey, this sounds like a pretty good idea.” In fact, it’s just a different kind of way of life. I don’t think that you have to say, “This is the only good way to be.” Or that not eating meat is definitely a bad thing.


Return to General Topic: Non-Drinkers and Vegetarians

Return to Chinese Topic: Non-Drinkers and Vegetarians

Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.