logo 

Cultural Interviews

Home »


Hsi-Yuan Chang Greeting Others

YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=45BMVkvS5RQ

Traditional Chinese

啊象啊在第一次見面的時候呢,我們通常會說:“啊你好,很認識很很高興認識你”。那如果再正式一點的場合呢,我們可能就是會說:“啊很榮幸認識你”。那通常在問別人職業的時候呢? 啊比較禮貌的說法啊是說:“啊請問您在哪里高就?”那我們不會說:“啊請問你在哪里工作?”那啊如果你啊在見到這個人之前就聽過他的名字。那你可以說:“啊久仰大名。”那之後呢也許你們就會交換名片。 啊那啊像至於肢體動作呢,你在跟別人打招呼的時候,會有哪些肢體動作。通常的呢,啊握手,啊拍肩膀,還有點頭都是很常看到的。那至於握手呢?啊如果一個男生跟一個女生,啊剛見面剛認識,那通常是由女生啊主動伸出手來,表示要握手。這是她們在進行啊握手的這個動作會比較適合。那如果是男生先主動的話,就是跟美國一樣,就是比較沒有那麼合適。那如果在遠距離的話呢,你看到朋友,那通常我們就會揮手, 或喊他的名字。啊但是呢,像這些啊身體上的肢體動作,還是要看因人而異。像有些人可能就比較不習慣。有意跟啊朋友有肢體上的接觸。所以可能就是啊點頭問好就可以。


Simplified Chinese

啊象啊在第一次见面的时候呢,我们通常会说:“啊你好,很认识很很高兴认识你”。那如果再正式一点的场合呢,我们可能就是会说:“啊很荣幸认识你”。那通常在问别人职业的时候呢? 啊比较礼貌的说法啊是说:“啊请问您在哪里高就?”那我们不会说:“啊请问你在哪里工作?”那啊如果你啊在见到这个人之前就听过他的名字。那你可以说:“啊久仰大名。”那之后呢也许你们就会交换名片。 啊那啊像至于肢体动作呢,你在跟别人打招呼的时候,会有哪些肢体动作。通常的呢,啊握手,啊拍肩膀,还有点头都是很常看到的。那至于握手呢?啊如果一个男生跟一个女生,啊刚见面刚认识,那通常是由女生啊主动伸出手来,表示要握手。这是她们在进行啊握手的这个动作会比较适合。那如果是男生先主动的话,就是跟美国一样,就是比较没有那么合适。那如果在远距离的话呢,你看到朋友,那通常我们就会挥手, 或喊他的名字。啊但是呢,像这些啊身体上的肢体动作,还是要看因人而異。像有些人可能就比较不习惯。有意跟啊朋友有肢体上的接触。所以可能就是啊点头问好就可以。


Pinyin

Ah xiàng ah zài dìyīcì jiànmiàn de shíhòu ne,wǒmén tōngcháng huì shuō:“ah nǐhǎo,hěn rènshì hěn hěn gāoxìng rènshìnǐ。”Nà rúguǒ zài zhèngshì yīdiǎn de chánghé ne,wǒmén kěnéng jiùshì huì shuō:“Ah hěn róngxìng rènshínǐ”。Nà tōngcháng zài wèn biérén zhíyè de shíhòu ne? Ah bǐjiào lǐmào de shuōfǎ ah shì shuō:“Ah qǐngwèn nín zài nǎlǐ gāojiù?”Nà wǒmén búhuì shuō:“Ah qǐngwèn nǐ zài nǎlǐ gōng zuò?”Nà ah rúguǒ nǐ ah zài jiàndào zhègèrén zhīqián jiù tīngguò tāde míngzì。Nà nǐ kěyǐ shuō:“Ah jiǔyǎngdàmíng。”Nà zhīhòu ne yěxǔ nǐmén jiùhuì jiāohuàn míngpiàn。 Ah nà ah xiàng zhìyú zhītǐ dòngzuò ne,nǐ zài gēn biérén dǎ zhāohū de shíhòu,huì yǒu nǎxiē zhītǐ dòngzuò。Tōngcháng de ne,ah wòshǒu,ah pāijiānbǎng,háiyǒu diǎntóu dōushì hěn chángkàn dàode。Nà zhìyú wòshǒu ne?Ah rúguǒ yīgè nánshēng gēn yīgè nǚshēng,ah gāng jiànmiàn gāng rènshí,nà tōngcháng shì yóu nǚshēng ah zhǔdòng shēnchūshǒu lái,biǎoshì yào wòshǒu。Zhèshì tāmén zài jìnxíng ah wòshǒu de zhègè dòngzuò huì bǐjiào shìhé。Nà rúguǒ shì nánshēng xiān zhǔdòng de huà,jiùshì gēn měiguó yīyàng,jiùshì bǐjiào méiyǒu nàme héshì。Nà rúguǒ zài yuǎnjùlí de huà ne,nǐ kàndào péngyǒu,nà tōngcháng wǒmén jiùhuì huīshǒu, huò hǎn tāde míngzì。Ah dànshì ne,xiàng zhèxiē ah shēntǐ shàngde zhītǐ dòngzuò, háishì yào kàn yīnrénéryì。Xiàng yǒuxiērén kěnéng jiù bǐjiào bù xíguàn。Yǒuyì gēn ah péngyǒu yǒu zhītǐ shàngde jiēchù。suǒyǐ kěnéng jiùshì ah diǎntóu wènhǎo jiù kěyǐ。


English

Uh, like, uh, the first time we meet someone, we’ll usually say, “Uh, how are you? Very, meet, very happy to meet you.” Now, in a more formal setting, we’ll probably say, “Uh, I’m honored to meet you.” What about when we’re asking about someone’s profession? Uh, a more polite approach, uh, is, “Uh, excuse me, what position have you been promoted to?” We won’t say, “Uh, excuse me, where do you work?” Now if you, uh, you’ve heard of this person before you meet, you can say, “I’ve long hoped to meet you.” Then afterwards you might exchange name cards. Uh, now, uh, as for gestures, when you greet someone, what kind of gestures do you make? Usually, uh, you often see people shaking hands, uh, patting each other on the shoulder, and nodding their heads. As for shaking hands, uh, if it’s a man and a woman, uh, who’ve just met, usually it’s the woman, uh, who’ll extend her hand to indicate she wants to shake. This is the more appropriate way for women to shake hands. Now, if the man makes the first move, that’s very American and not as appropriate. Now, if you see a friend from a distance, we’ll usually wave, or call his name. Uh, but all of these gestures have to be suitable for the person. For example, some people might not be as used to… be inclined to gesture when running into a friend, so they might feel that, uh, just nodding and asking how they’re doing is enough.


Return to General Topic: Greeting Others

Return to Chinese Topic: Greeting Others

Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.