logo 

Cultural Interviews

Home »


Alexander Ho Loyalty to Self versus Company

YouTube video: https://www.youtube.com/watch?v=KB06PWNgUwI

Traditional Chinese

有些國家的人認為,一個人應該為自己最、做最好的打算。比方說,任何一個人可能在別家工作,找到一個更好的工作,他們就應該離開本來的公司,去新公司去、上班。哦…我們的國家,在中國,這個事情是很正常的事情。啊,現在人家的調查認為,在中國,高等管理人員,每十五個月就會更換一個新的工作,在一個新的、新的一個公司做事。這個事對中國來說,是很大的一個挑戰。怎麼樣來 retain 高等的管理人員,有些辦法,他們就說,哦,可以到這些管理人員過了十五個月的,哦,工作了的以後,可以到國外去受高等管理訓練。或者呢,他們現在做的目標是比較長期性的。還有別的,就是目標跟那個受益,也是跟比較長期性的計劃聯合起來。這個情況是比較、在上海,北京,廣州這種大城市,這種、這種更換工作的問題是比較普遍。很多外國公司,就是因為這種、這種情況呢,他們去比較西部的,哦、地區,或者內陸地區,像重慶跟成都。很多人認為,重慶跟成都,這種管理人,管理人員從那個地方來的,會比較…留比較長。可能是工作機會比較少。不過,目前的情況是這樣子。謝謝。


Simplified Chinese

有些国家的人认为,一个人应该为自己最、做最好的打算。比方说,任何一个人可能在别家工作,找到一个更好的工作,他们就应该离开本来的公司,去新公司去、上班。哦…我们的国家,在中国,这个事情是很正常的事情。啊,现在人家的调查认为,在中国,高等管理人员,每十五个月就会更换一个新的工作,在一个新的、新的一个公司做事。这个事对中国来说,是很大的一个挑战。怎么样来 retain 高等的管理人员,有些办法,他们就说,哦,可以到这些管理人员过了十五个月的,哦,工作了的以后,可以到国外去受高等管理训练。或者呢,他们现在做的目标是比较长期性的。还有别的,就是目标跟那个受益,也是跟比较长期性的计划联合起来。这个情况是比较、在上海,北京,广州这种大城市,这种、这种更换工作的问题是比较普遍。很多外国公司,就是因为这种、这种情况呢,他们去比较西部的,哦、地区,或者内陆地区,像重庆跟成都。很多人认为,重庆跟成都,这种管理人,管理人员从那个地方来的,会比较…留比较长。可能是工作机会比较少。不过,目前的情况是这样子。谢谢。


Pinyin

Yǒuxiē guójiā de rén rènwéi, yíge rén yīnggāi wèi zìjǐ zuì, zuò zuìhǎo de dǎsuan. Bǐfāngshuō, rènhé yígerén kěnéng zài biéjiā gōngzuò, zhǎodao yíge gènghǎo de gōngzuò, tāmen jiù yīnggāi líkāi běnlái de gōngsī, qù xīn gōngsī qu, shàngbān. e...wǒmen de guójiā, zài Zhōngguó, zhège shìqing shì hěn zhèngcháng de shìqing. A, xiànzài rénjiā de diàochá rènwéi, zài Zhōngguó, gāoděng guǎnlǐrényuán, měi shíwǔge yuè jiùhuì gēnghuàn yíge xīnde gōngzuò, zài yíge xīnde, xīnde yíge gōngsī zuòshì. Zhège shì duì Zhōngguó láishuō, shì hěndàde yíge tiǎozhàn. Zěnmeyàng lái retain gāoděng de guǎnlǐrényuán, yǒuxiē bànfǎ, tāmen jiùshuō, e, kěyǐ dào zhèxiē guǎnlǐrényuán guòle shíwǔge yuè de, e, gōngzuò le de yǐhòu, kěyǐ dào guówài qù shòu gāoděng guǎnlǐ xùnliàn. Huòzhě ne, tāmen xiànzài zuòde mùbiāo shì bǐjiào chángqīxìng de. Háiyǒu biéde, jiùshì mùbiāo gēn nàge shòuyì, yěshì gēn bǐjiào chángqīxìng de jìhuà liánhé qǐlái. Zhège qíngkuàng shì bǐjiào, zài Shànghǎi, Běijīng, Guǎngzhōu zhèzhong dàchéngshì, zhèzhong, zhèzhong gēnghuàn gōngzuò de wèntí shì bǐjiào pǔbiàn. Hěnduō wàiguó gōngsī, jiùshì yīnwèi zhèzhong, zhèzhong qíngkuàng ne, tāmen qù bǐjiào xībù de, e, dìqū, huòzhě nèilù dìqū, xiàng Chóngqìng gēn Chéngdū. Hěn duō rén rènwéi, Chóngqìng gēn Chéngdū, zhèzhong guǎnlǐrén, guǎnlǐrényuán cóng nàge dìfāng láide, huì bǐjiào…liú bǐjiào cháng. Kěnéng shì gōngzuò jīhuì bǐjiào shǎo. Búguo, mùqián de qíngkuàng shì zhèyangzi. Xièxie.


English

People in some countries feel that a person should always make decisions that are the best for them. For example, if a person at one company can find a better job at another, then he/she should leave the present company and go to work at the other. In our country, China, this is a very common situation. In some surveys it has been said that, in China, high level managers, may change jobs and move to another company for work as often as every fifteen months. It is a great challenge in China these days…how to retain and hold on to upper level managers. There have been some possible solutions. One way is to offer management training abroad to managers who work past the fifteen-month mark. Or for those managers who already have more long range goals, the benefits of those goals will be directly linked to a more long-term plan. This problem, in big cities such as Shanghai, Beijing, and Guangzhou, is quite common. It’s because of this problem that a lot of foreign companies go to places further to the west or further inland like Chongqing or Chengdu. A lot of people feel that managers from Chongqing or Chengdu might stay on for a longer period of time. Maybe it’s because the job opportunities are fewer (there). Either way, the situation is like this at present. Thank you.


Return to General Topic: Loyalty to Self versus Company

Return to Chinese Topic: Loyalty to Self versus Company

Authors: LouisPM, h.brinsko, orkelm.